除了用 terminal表示终点站外,还可以用 destination表示哦,比如我们常常在高铁上听到的英语播报就是用这个词。
例句:
女士们先生们早晨好,欢迎乘坐中国高铁我们的终点站是哈尔滨西站。
Good morning ladies and gentleman, welcome to take China railway high-speed trian,our destination is harbin west station.
“摆渡车”你会表达吗?
“摆渡车”一词最早起源于飞机场,是连接机场内候机厅和远机位飞机的交通工具。因为飞机停放在了较远的机位,所以需要这些摆渡车来运送乘客。
摆渡车常用的表达有ferry bus和shuttle bus。
shuttle作名词时表示往返于两地的交通工具,比如往返于地球和太空站之间运载人和物资的航空飞机就可以用space shuttle来表示。
例句:
The countdown has begun for the launch of the space shuttle.
航天飞机发射前的倒计时已经开始。
而当shuttle作动词时是指频频往返于两地之间的行为,比如专门运送乘客到火车站的公共汽车,他们就是在公共汽车站和火车站之间往返。
例句:
A bus shuttles passengers back and forth from the station to the terminal.
一辆公共汽车在火车站和公共汽车终点站之间往返运送旅客。
“经济舱”可不是用cabin表示
如果你正在准备前往国外旅行,或准备预订一次国内飞行,你可能需要知道如何用英语正确地表达“经济舱”。
经济舱在英语中通常被称为Economy Class,这是航空公司用来描述他们经济级别座位的术语。其中class作名词,有舱位等级的意思。
例句:
How much is the fare for an Economy Class ticket?
经济舱机票的票价是多少?
类似的表达有:
头等舱
first class
商务舱
business class
例句:
Can I upgrade from Economy Class to Business Class?
我可以从经济舱升级到商务舱吗?
thumb a lift是什么意思呢?
在日常的交流中,我们还会使用到肢体语言,那么大家知道下面这一幅图表示什么吗?
Yes,这是国际上通用的搭便车手势:右手竖大拇指,余指握拳朝上,大拇指则朝向手右方。所以呢,“搭便车”的英语表达也和这个手势有关。
thumb a lift 搭便车
例句:
It's a common thing to thumb a lift to travel in western countries.
在西方国家免费搭便车旅行是常事。
但是就和现在咱们的网约车一样,搭便车从一开始就饱受争议,尽管大家都得到了实惠,但舆论上仍然是以反对搭便车为主,安全问题被提到了首位。
另外,吉米老师给大家拓展一个短语be all thumbs,用于形容一个人笨手笨脚。
例句:
I seem to be all thumbs today.
我今天显得笨手笨脚的。
拓展:机场标识英语
国际机场
international airport
国内机场
domestic airport
行李领取处
luggage claim
候机室
departure lounge
免税店
duty-free shop
中转处
transfer correspondence
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆
今日作业
◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
How much is the fare for an Economy Class ticket?
这句话应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~返回搜狐,查看更多